Médias et technologies d’information et de communication

Les 253 travailleurs et travailleuses du Journal de Montréal ont été mis en lock-out le 24 janvier 2009. Quelques jours plus tard, Santiago Bertolino a pris sa caméra et est allé rencontrés les employés afin de documenter cette lutte. Ce tournage de type « journal de bord vidéo » documente le combat, tout en faisant ressortir les enjeux fondamentaux du conflit qui prend peu à peu les allures d’un débat de société. Convergence d’information et modernisation des technologies d’information, est-ce que les priorités de l’industrie se fera en respect des droits des travailleurs (...)
Technological development in Sub-Saharan Africa is amongst the least advanced in the world. In Senegal, this has a major impact on health, the economy, education, the environment and governance. That is why Senegalese immigrants to Germany set up SeneLogic in 2007. SeneLogic encourages the use of open source software and programs it to the needs of a country that is only beginning to develop information and communications technology. The project’s first goal is to set-up an access centre for open source software in St. Louis, (...)
The GOREe-TIC network officially got underway on Friday June 20, after the last day of a workshop on development policies for information and communication technology (TIC) at the Goree Institute near the Senegalese capital. This network will coordinate research projects and advocacy aimed at promoting telecommunications development in French-speaking Africa. The workshop was organised by the Association for Progressive Communication (APC) with the support of the International Development Research Center (IDRC). “Universal, affordable access to information and communication (...)

Une délégation de 5 jeunes anciens stagiaires d’Alternatives a pu participer au Forum Social des Amériques qui s’est tenu du 7 au 12 octobre 2008 à Guatemala city au Guatemala, avec la participation financière de l’Office Québec-Amériques pour la jeunesse

Le FSA se veut un lieu de convergence pour les mouvements sociaux, organisations communautaires et représentant de la société civile des Amériques.

Il a soufflé comme un vent de révolution autour de Popinci, au Centre de la Bulgarie, quand les résidents et les activistes ont monté des barricades autour de leur village. Ils croyaient qu’un projet de mine d’or dans les montagnes environnantes endommagerait l’environnement et leur santé. Ils demandèrent son annulation. L’action impulsive des villageois a mis un frein au projet au cours des trois dernières années. Mais cette communauté, ou tout autre communauté, n’aurait pas eu autant de succès à atteindre un résultat concret, si elle avait choisi de se battre pour l’accès à l’internet à haut débit. Et la raison est simple. À la différence de l’environnement, l’internet n’est pas largement perçu par les autorités, les législateurs et les décideurs politiques comme un bien commun essentiel.

Les Africains paient de cinq à dix fois plus qu’ici pour accéder à l’internet. C’est encore plus cher en milieu rural, où une connexion est souvent dure à trouver. Mais le plus scandaleux, c’est que les consommateurs n’y sont pour rien. Petite excursion du côté sombre de l’internet.

Alternatives, in collaboration with Québec’s Ministère des relations internationales has organized the internship project: ’Arriba! A new voice for Bolivia’s llama breeders’ in its Quebec Sans Fronitères program. You can follow our interns presently in Bolivia by reading our interns’ blog.

Alternatives, en collaboration avec le Ministère des relations internationales, a mis en place le projet "Arriba ! Une nouvelle voix pour les éleveurs de lamas en Bolivie" du programme Québec Sans Frontières. Vous pouvez suivre les avancées de la phase outremer de ce projet sur le blogue de nos stagiaires en cliquant ici.

Empire in decline? Let’s build alternatives together! Friday 22 August 8pm OPENING COCKTAIL: Presentation of the program and the international guests Music by festive camp fire Raphael Canet (FSQ), Moussa Tiangari (Alternative-Niger), Luc Phaneuf (President of Alternatives Board of Governors) Saturday 23 August 9am SIMULTANEOUS OPENING PLANARY SESSIONS AXIS 1: Is a sustainable society compatible with capitalism? Capitalism and its by-products – imperialism, war, neoliberal globalization, poverty – play a leading role in the destruction of ecosystems. The extent of (...)
Les Journées Alternatives 2008 Du 22 au 24 août au Camp Papillon À Saint-Alphonse de Rodriguez 30 ateliers. Un festival de films engagés. 500 militantes et militants motivés. Des actions, des opinions, des débats, UNE solidarité ! Trois axes L’écologie politique pour une société durable Une citoyenneté mobilisée contre l’Apartheid mondial Des mouvements sociaux en action PROGRAMME « L’Empire en déclin ? Construire ensemble des alternatives ! » VENDREDI 22 AOÛT 20 h COCKTAIL D’OUVERTURE : Présentation de la programmation et des invités internationaux Animation musicale et feu de camp (...)

Le lock-out au Journal de Québec dure depuis plus d’un an. Quebecor trouve des moyens originaux pour avoir recours à des briseurs de grève.

Dans le numéro du 26 mars, le journal Alternatives présentait en exclusivité des extraîts du livre Noir Canada sous la direction d’Alain Deneault, publié chez Écosociété. Dans ce même numéro, il y avait aussi un article sur les poursuites bâillons, ces poursuites intentées par de grandes entreprises contre des citoyens ou de petites organisations. Quelques semaines plus tard, voilà qu’Écosociété est menacée de poursuite par la multinationale Barrick Gold.

Alternatives’ members and friends are invited to participate in the strategic planning process, which aims to establish the organization’s main courses of action for the upcoming years. Six panels will be taking place from now until 7 June 2008. The presentations will be delivered in French but feel free to participate in English. • Immigration between Neo-liberalism and Social Alternatives Monday 31 March 2008- 18:00 Alternatives, 3720 Parc Avenue, (Place-des-Arts Metro), 2 floor • The Quebec Social Movement and the Quebec Social Forum Monday 21 April 2008- 18:00 Alternatives, (...)
LaNeta est une organisation de la société civile qui a été créée afin d’offrir des services en technologie de l’information et des communications aux organisations non-gouvernementales, à but non-lucratif et agences liées au travail de ces organisations. La majorité de ses 1300 usagers sont des organismes à but non lucratif. LaNeta est membre de l’APC.
Le Alternative Information Center (AIC) est membre de la Fédération Alternatives International. Il est la première et la plus importante organisation israélo-palestinienne dont la principale mission est la dissémination d’information, de recherches et d’analyses politiques sur les sociétés israélienne et palestinienne et sur le conflit qui les oppose. AIC vise à promouvoir une meilleure coopération entre les 2 peuples basés sur des valeurs de justice, démocratie, transparence et sur la participation citoyenne et communautaire. Les activités et publications de AIC permettent d’offrir (...)

Venez participer à la réflexion et contribuer aux débats qui détermineront notre vision !

Le ministre de la Culture du Brésil et chanteur très connu, Gilberto Gil, expose sa vision de l’internet et le rôle des nouvelles technologies pour démocratiser la culture.

Philip Agee, a CIA agent who went on to expose the CIA’s dirty deeds, passed away on 7 January in Havana. He was 72. Agee succumbed to a surgery for a perforated ulcer, in a hospital where he was admitted on 25 December last, according to his widow, Gisella Roberge. Granma, Leftwing daily of Cuba, described him as a “loyal friend of Cuba and staunch supporter of the peoples’ struggle for a better word”.

Mehrnoushe Solouki, une franco-iranienne qui fait un doctorat en cinéma à l’UQAM, a quitté l’Iran le 18 janvier, après des complications judiciaires ayant duré près d’un an.

Le centre culturel Casa Africa a pour mission de promouvoir la culture afro-brésilienne et africaine par le biais de présentations, expositions, spectacles et séminaires mettant de l’avant la contribution des personnes d’origine africaine dans la construction d’une nouvelle identité brésilienne. Les programmes sociaux et éducationnels de l’organisation incluent : Expresso Africa à la Radio Éducationnelle Favela FM, qui est une émission dont le but est de promouvoir la pluralité et le dialogue entre les cultures contemporaines et traditionnelles. L’émission de radio est en ondes tous les (...)
L’objectif du Alternative Information Center est de rétablir des ponts entre Israéliens et Palestiniens afin d’initier la discussion sur des sujets d’avenir comme la coopération économique, sociale et culturelle. Le centre de presse permet de publier une information différente de celle véhiculée par les médias traditionnels et de construire autour de sujets qui unissent les deux peuples.
The Casa Africa Casa Africa cultural centre’s mission is to promote African and Afro-Brazilian culture through presentations, exhibitions, performances and seminars that underline the contributions of people of African origin in the construction of a new Brazilian identity. The organisation’s social and educational programs include Expresso Africa on the Favela Educational Radio Station, which is a program that promotes plurality and dialogue between traditional and contemporary cultures. It is on the airwaves every Sunday at 16h on 106.7FM and can be heard on the Internet at (...)
Yesterday, in yet another brushfire igniting in the Philippine political landscape under the Arroyo Administration, a naval lieutenant and elected senator of the Republic, a decorated Army general, and about thirty (30) of their military comrades, reiterated their withdrawal of support for the President and called for the creation of a new government. They walked out of a hearing of their pending case of rebellion, and holed up in a 5-star hotel to deliver their statement. Whether as an exercise of political self-sacrifice to rally the disenchanted, or as a signal for an (...)
L’information et la communication sont des paramètres qui ont un impact décisif sur le développement. En mars 2003, Alternatives lançait le Portail Internet de la société civile congolaise qui offre une visibilité dynamique à plus de 400 organisations locales congolaises. En 2005, nous organisions une série d’activités portant sur le thème de l’accessibilité aux technologies des communications qui se concluait par la mise en place d’une nouvelle structure de concertation appelée : Dynamique multisectorielle sur les TIC (DMTIC) Notre programme 2006-09 inclut 3 sous composantes : une recherche (...)

MONTREAL, Canada — The NGO Alternatives revealed the first independent feasibility study on the implementation of a vast infrastructure the size of the Democratic Republic of Congo (DRC) at the beginning of August 2007.

Dans un contexte post-conflit, la stabilisation de la situation en RDC n’est possible que par la mise en place d’un État de droit respectueux des droits humains, notamment des droits des femmes. En 2007, Alternatives a pu mettre en œuve un grand programme se sensibilisation aux droits en collaboration avec des réseaux de la société civile congolaise.

The current project, taking place in 2006-2009, focuses on enhancing the skills of independent media practitioners in order to increase their ability to report on social issues essential for peace, reconstruction and democratization of Afghanistan. Democracy in any society needs awareness of realities of the world around them and understanding of basic rights. Over two decades of war and destruction has had its toll in the regions. A lot needs to be done to make the public aware of issues at stake and encourage them in participating in the process of reconstruction. Democratic (...)
More than twenty years of war, repeated drought and chronic poverty have exhausted Afghanistan. Decades of fighting and suffering have exacerbated ethnic strife. The humanitarian repercussions are disastrous. The Taliban regime that seized control of Kabul in 1996 aggravated the destruction of Afghanistan’s social fabric and forcefully dissolved most political, social and economic institutions. Today, the country’s infrastructure is completely devastated. The communication network is one of the least developed on the planet. But most important is the social devastation left (...)
The Afghan Peace and Democracy Act (APDA) is an umbrella organization of eight Afghan NGOs. It is a media and communication centre which provides space and skills to its member organizations in producing expertise in media and communication skills. APDA has worked with Canadian and European organizations and donors over the past three years in training people from member organizations and students in photo, video, audio and print journalism. It produces a journal “Afghan Peace Act” which is widely circulated. APDA has successfully implemented two projects with assistance from (...)
Alternatives has been working with Afghan organizations even before the fall of Taliban government. It worked with Afghan refugees in Pakistan, with partner organizations from the host country, and those Afghan organizations in exile. Since the fall of the Taliban regime, Alternatives has worked with several Afghan organizations including the Afghan Peace and Democracy Act (APDA), Sanayee Development Foundation (SDF), Afghan Women Educational Centre (AWEC), Awaz, Afghan Women Resource Centre (AWRC), Afghan Study Centre (ASC), Afghan Women Network (AWN), Help Coordination (...)

Plus d'articles :  1 | 2 | 3

Thèmes

Je m’abonne

Recevez le bulletin mensuel gratuitement par courriel !

Je soutiens

Votre soutien permet à Alternatives de réaliser des projets en appui aux mouvements sociaux à travers le monde et à construire de véritables démocraties participatives. L’autonomie financière et politique d’Alternatives repose sur la générosité de gens comme vous.

Je contribue

Vous pouvez :

  • Soumettre des articles ;
  • Venir à nos réunions mensuelles, où nous faisons la révision de la dernière édition et planifions la prochaine édition ;
  • Travailler comme rédacteur, correcteur, traducteur, bénévole.

514 982-6606
jda@alternatives.ca