Panama

Boquete. Panama. Malgré les nombreux reproches qui leur ont été adressés récemment, trois importantes compagnies minières canadiennes, Inmet Mining Corporation, Corriente Ressources Inc. et Petaquilla Mining, vont poursuivre des projets d’envergure dans des zones protégées du territoire panaméen. Depuis le mois de janvier 2012, les protestations se sont multipliées à travers le pays. Près de 5000 manifestants, issus de la plus grande communauté autochtone du pays, les Ngöbe-Buglé, ont procédé à des barrages routiers massifs pour revendiquer leurs droits d’exploitation sur ces territoires. (...)

Une question cause depuis longtemps des maux de tête aux organisations qui œuvrent auprès des femmes autochtones vivant dans des communautés éloignées : comment leur donner accès au savoir qui leur permettrait d’améliorer leur situation locale ? Des membres du Réseau continental des femmes autochtones des Amériques (Enlace) ont peut-être trouvé la solution : lancer une école virtuelle spécialisée.

Completed in 1914 by the United States, the Panama Canal has been described as “one of the supreme achievements of all time” and “the greatest liberty Man has ever taken with Nature”.

Complétée en 1914 par les États-Unis, la construction du canal de Panama a marqué l’histoire du pays. Le Panama, anciennement une province de la Colombie, a alors acquis son indépendance, tandis que débutait l’histoire de l’ingérence des États-Unis en Amérique latine.

Thèmes

Je m’abonne

Recevez le bulletin mensuel gratuitement par courriel !

Je soutiens

Votre soutien permet à Alternatives de réaliser des projets en appui aux mouvements sociaux à travers le monde et à construire de véritables démocraties participatives. L’autonomie financière et politique d’Alternatives repose sur la générosité de gens comme vous.

Je contribue

Vous pouvez :

  • Soumettre des articles ;
  • Venir à nos réunions mensuelles, où nous faisons la révision de la dernière édition et planifions la prochaine édition ;
  • Travailler comme rédacteur, correcteur, traducteur, bénévole.

514 982-6606
jda@alternatives.ca